Fann at-Tasdīr (Radd al-‘Ajz ‘ala aṣ-Ṣadr) fī Qaṣīdat al-Burda li ash-Shā‘ir Tamīm al-Barghūthī

The Art of Preemption (Responding to the Shortcoming in the Opening) in the Poem Al-Burda by the Poet Tamim al-Barghouthi

Authors

  • ali haidar muhammad Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim
  • Muassomah UIN Maulana Malik Ibrahim Malang
  • Wildana Wargadinata UIN Maulana Malik Ibrahim Malang
  • Laily Fitriani UIN Maulana Malik Ibrahim Malang
  • Abdus Sa'at UIN Maulana Malik Ibrahim Malang

Keywords:

Tashdir, Qasidah Burdah, Tamim Al-Barghuthi, التصدير, قصيدة البردة, تميم البرغوثي

Abstract

Arabic rhetoric comprises rhetoric, semantics, and embellishment, with Badī‘ holding a key position. One notable technique is Tasdir (repetition of the end at the beginning), found in both prose and poetry. In prose, it places a repeated or related word at the beginning and end of a paragraph, while in poetry, the repetition occurs within or between hemistichs. This study examines Tasdir in Tamim Al-Barghouthi’s Al-Burda, a rare and modern addition to Arabic literary history. Using a descriptive method with coding and statistical analysis, the research identified 23 instances of Tasdir: 16 cases of exact repetition and 7 of derived repetition, appearing in various structural positions. The study concludes that Tasdir in Al-Burda serves three main functions: reinforcing meaning, enhancing musical rhythm, and creating contrast. These elements contribute to the poem’s eloquence and artistic beauty, making Tasdir a vital rhetorical device in its construction. This study aims to analyze the use of the tasdīr technique in Tamim al-Barghuthi’s poem Al-Burda—examining its frequency and patterns—and to evaluate its aesthetic contributions in strengthening meaning, creating rhythmic balance, and conveying paradoxes, employing a descriptive approach, systematic coding, and statistical analysis.

تتألف البلاغة العربية من ثلاثة علوم مستقلة: البيان والمعاني والبديع. واحتل البديع مكانة مرموقة منذ القدم عند العرب، وكان من فروعه التصدير (رد العجز على الصدر)، وهو أن يجعل أحد اللفظين المكررين أو المتجانسين أو الملحق بالمتجانسين في أول الفقرة والآخر في آخرها، هذا في النثر. أما في الشعر فهو أن يكون أحد اللفظين في آخر البيت والآخر في صدر المصراع الأول أو في حشوه أو في آخر أو في صدر المصراع الثاني، وندر الشعر خال منه. واتخذ البحث قصيدة البردة للشاعر تميم البرغوثي موضوع تحليله، ويرجع ذلك إلى حداثيتها ونوادرها، فإنها رابعة البردات الثلاث الموجودة في مسيرة القصيدة العربية. وقام البحث على المنهج الوصفي باعتماد القراءة المعمقة والكتابة المدققة كأسلوب جمع بياناته، وأجرى الباحث عملية الترميز والإحصاء ليجد كل التصدير الموجود فيها. فكانت نتائج البحث وجود استعمالات التصدير في كل أبياتها 23 تصديرا من حيث صيغة كلماته وموقعها. 16 من التصدير المكرر و7 من التصدير المشتق، وكلها من حيث موقعها حلت في صدر المصراع الأول والضرب مرتين، وفي حشو المصراع الأول والضرب مرتين، وفي العروض والضرب 7 مرات، وفي الحشوين من المصراعين 17 مرة. وجميع التصدير الموجود لا يخرج من ثلاثة فوائد، وهي تكريس المعنى الأساسي، وتنسيق الإيقاع الموسيقي، وبيان معنى المفارقة. يهدف هذا البحث إلى تحليل استخدام تقنية التصدير في قصيدة البردة لتميم البرغوثي، وذلك من حيث التكرار وتوزيعه، وتقييم مساهمتها الجمالية في تعزيز المعنى، خلق التوازن الإيقاعي، وتقديم تناقضات عبر منهج وصفي، ترميز منهجي، وتحليل إحصائي.

Ilmu Balaghah terdiri dari tiga disiplin ilmu independen yaitu bayān, ma‘ānī, dan badī‘. Sejak dahulu, badī‘ telah menempati posisi penting dalam tradisi kesastraan Arab, salah satu babnya adalah tasdīr (pengulangan akhir di awal). Dalam prosa, teknik ini menempatkan salah satu dari dua kata yang diulang atau memiliki kesamaan di awal paragraf dan yang lainnya di akhir. Dalam puisi, pengulangan dapat terjadi di akhir bait dan di awal penggalan pertama, di tengahnya, atau di awal atau awal penggalan kedua. Hampir tidak ada puisi yang sepenuhnya bebas dari unsur ini. Penelitian ini menganalisis puisi Al-Burda karya Tamim Al-Barghuthi, yang dipilih karena keunikannya serta posisinya sebagai Burda keempat dalam sejarah sastra Arab. Studi ini menggunakan metode deskriptif dengan membaca secara mendalam dan menulis secara teliti untuk mengumpulkan data. Melalui proses pengkodean dan analisis statistik, penelitian ini menemukan 23 penggunaan tasdīr di seluruh baitnya, dan seni tasdīr dalam puisi ini mengandung tiga manfaat utama: memperkuat makna inti, menciptakan keseimbangan irama syair, dan menampilkan penggunaan makna kontradiktif dan paradoks. Penelitian ini bertujuan menganalisis penggunaan teknik tasdīr dalam puisi Al-Burda karya Tamim al-Barghuthi—termasuk frekuensi dan pola kemunculannya—serta mengevaluasi kontribusi estetisnya dalam memperkuat makna, membangun keseimbangan ritmis, dan menyampaikan paradoks melalui pendekatan deskriptif, pengkodean sistematis, dan analisis statistik.

References

Ahmad Matlub. (2006). Mu‘jam al-Mustalahat al-Balaghiyah wa Tatawwuruha. Al-Dar al-‘Arabiyah lil-Mawsu‘at.

Al-Atheer, Ibn. (1982). Kifayat al-Talib fi Naqd Kalam al-Sha‘ir wa al-Katib. Markaz Jumu‘at al-Majid lil-Thaqafah wa al-Turath.

Al-Azdi, Ibn Rashiq. (1981). Al-‘Umdah fi Mahasin al-Sha‘r wa Adabih wa Naqdih. Dar al-Jeel.

Al-Barghouthi. (d.t). Al-Burda. Al-Diwan. Istirja‘ fi 14 November 2024, min https://www.aldiwan.net/poem58555.html#google_vignette

Al-Barghouthi. (d.t). Ma‘lumat ‘an Tamim al-Barghouthi. Al-Diwan. Istirja‘ fi 3 Maret 2025, min https://www.aldiwan.net/cat-poet-tamim-al-barghouti

Al-Balkhi, al-Katib. (1945). Hada’iq al-Sihr fi Daqa’iq al-Sha‘r. Matba‘at Lajnat al-Ta’lif wa al-Tarjamah wa al-Nashr.

Al-Jahiz, Abu Uthman. (1998). Al-Bayan wa al-Tabyin.

Al-Hatimi, Abu Ali. (1979). Hilyat al-Muhadharah fi Sina‘at al-Sha‘r. Dar al-Rashid lil-Nashr.

Al-Hamawi, Abu Bakr. (2005). Khizanat al-Adab wa Ghayat al-Irb (2 T.). Dar Sader.

Al-Hanbali, Mar‘i. (2004). Al-Qawl al-Badi‘ fi ‘Ilm al-Badi‘. Kunuz Ishbiliya.

Al-Duwaidari, Rajaa Wahid. (2000). Al-Bahth al-‘Ilmi: Asasiyatuh al-Nazariyyah wa Mumarisatuh al-‘Amaliyah (S. 10). Dar al-Fikr al-‘Arabi.

Al-Sakkaki, Abu Ya‘qub. (2000). Miftah al-‘Ulum (S. 329). Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah.

Al-‘Askari, Abu Hilal. (1971). Al-Sina‘atayn al-Kitabah wa al-Sha‘r. Dar al-Fikr al-‘Arabi.

Al-Fattah, ‘Abd. (2015). ‘Ilm al-Badi‘, Dirasah Tarikhiyyah wa Fanniyyah li Usul al-Balagha wa Masa’il al-Badi‘. Mu’assasat al-Mukhtar lil-Nashr wa al-Tawzi‘.

Al-Qazwini, Abu Ya‘qub al-Maghribi, Baha’ al-Din al-Subki. (2015). Shuruh al-Talkhis (Majmu‘at Sharh Talkhis Miftah al-‘Ulum lil-Khatib al-Qazwini, dun Tiba‘ah wa Sanat al-Isdar). Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah.

Al-Misri, Ibn Abi al-Isba‘. (1963). Tahrir al-Tahbir fi Sina‘at al-Sha‘r wa al-Nathr wa Bayan I‘jaz al-Qur’an. Lajnat Ihya’ al-Turath al-Islami.

Al-Misri, Ibn Abi al-Isba‘. (2008). Badi‘ al-Qur’an. Dar Nahdat lil-Tiba‘ah.

Al-Mu‘tazz, Ibn. (2012). Kitab al-Badi‘. Mu’assasat al-Kutub al-Thaqafiyyah.

Al-Maghribi, Abu al-‘Abbas. (2003). Mawahib al-Fattah Sharh Talkhis al-Miftah. Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah.

Al-Hashimi, Ahmad. (1999). Jawahir al-Balagha. Fi al-Maktabah al-‘Asriyah. Al-Maktabah al-‘Asriyyah.

‘Atiq, ‘Abd al-‘Aziz. (2012). ‘Ilm al-Badi‘ (S. 196). Dar al-Nahda al-‘Arabiyyah.

Ya‘qub, Emil Badi‘. (2006). Mawsu‘at ‘Ulum al-Lughah al-‘Arabiyyah. Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah.

Downloads

Published

2025-08-24

How to Cite

muhammad, ali haidar, Muassomah, Wildana Wargadinata, Laily Fitriani, & Abdus Sa’at. (2025). Fann at-Tasdīr (Radd al-‘Ajz ‘ala aṣ-Ṣadr) fī Qaṣīdat al-Burda li ash-Shā‘ir Tamīm al-Barghūthī: The Art of Preemption (Responding to the Shortcoming in the Opening) in the Poem Al-Burda by the Poet Tamim al-Barghouthi. An-Nahdah Al-’Arabiyah, 5(2), 298–317. Retrieved from https://journal.ar-raniry.ac.id/index.php/nahdah/article/view/6880

Issue

Section

Articles